Chief Accountant

Chief Accountant

Hilton
Shanghai China
3-6 years
Not Specified

Job Description


Position Summary概述

The basic responsibilities of the Chief Accountant is the bookkeeping phase of the Finance Department which will encompass daily journals and will also include (but not be limited to) inventory, month end processes, balance sheet reconciliations and other administrative duties.

总会计师的基本责为记录财务部门的所有账目,涉日常记录, 包括() 库存,月末关账程,资产负债表调节和其他行政责。

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积主动时地对待顾客的需和求。

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和事沟通,以得积影。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓机会学习新的技能或知识,从而高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改的求能够活,快速并积应,包括求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对事的作和支,以团队目标为追求,以团队为点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

供和建议,以高酒店的/环境程。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积推销酒店的务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积的度供礼貌和无障务给客人和下属员工,始终愉快的工作环境

  1. To assist in controlling perpetual inventories.

助控制永续库存

  1. To monitor cashiers’ Housing Funds, ensure the monthly counting; review the amount of Housing Fund periodically to ensure they were not over distributed.

监管出纳员的资金,确月清点; 审查房公积金的数以确其没有过多分。

  1. To assist the Assistant Financial Controller with month end closing.

助财务副总监处月结。

  1. Ensures that all reporting responsibilities are completed accurately and on time.

确所有报告正确且按时完。

  1. Assists in the training of Finance department team members.

助培训财务部门员工。

  1. To reconcile all general ledger accounts and bring the supporting files up to date.

调节所有总分类账户,并更新支文件。

  1. To analyze and investigate cashiers’ overages and shortages

分和调查出纳员资金的长款短缺。

  1. To prepare weekly bank reconciliations.

准备周银行调节表

  1. To review travel agency commission payments and ensure that the commission is in compliance with Hilton standard.

审查旅行社佣金支付,并确其循希尔顿标准。

  1. To review food and beverage control reconciliations and journal

审核食和饮料控制的调节凭。

  1. To prepare month end journals.

准备月末记账凭

  1. To prepare monthly Financial Statements for distribution.

准备需分的月财务报表。

  1. To prepare asset purchase/disposal report for owners

为业主准备资产购买/处报告。

  1. To prepare Accounting report for owning company based on their requirement.

根业主公求准备业主财务报表。

  1. Assists DOF and Assistant Financial Controller in budget preparation and input, forecast reports and monthly reporting.

助财务总监和财务副总监准备预算,预测报告和月报。

  1. To be familiar with all accounting policies and procedures and ensure that this is compliance with Standard Practise Instructions

熟悉所有会计政策和程,确其符实践标准说明。

  1. To assume additional accounting responsibilities in the event that the Director of Finance or Assistant Financial Controller are absent from the hotel.

当财务总监和财务副总监在时,承担外的会计责。

  1. Assists in the preparation of accounting reports as requested.

按求帮助准备会计报告。

  1. Ensure the tax submission on time.

确时交税

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

足够的最新的数档案系统。

  1. Is flexible in relation to working hours, particularly around month end.

活的工作时间,特别是在月末。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

,有效,好地处所有求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确正确的工作实践该工作区域的安全害,使得外的风险和员工赔费用最化。

  1. To perform any additional tasks assigned to ensure that the hotel functions smoothly.

执行一切外的工作,以确酒店能顺利作。

  1. Reports directly to and communicates with the Assistant Financial Controller and Director of Finance on all matters pertaining to accounting and financial controls

财务副总监和财务总监直接报告沟通所有关于会计和财务控制事宜。

  1. Cooperates, coordinates and communicates with other departments in matters concerning accounting related matters and internal control

与其他部门就会计相关事宜内部控制进行助,调和沟通。

  1. Liaise with government department such as taxation department and Commercial & Industrial Bureau in regard to all matters concerned.

就相关事宜络政府部门,例如税务部门和工商局。

  1. The basic responsibilities of the Accounts Payable are the auditing, processing and timely payment of all hotel disbursements. He/she is also responsible for the preparation of certain expense analyses and for other reports and information.

应付款的基本责为审计,处和时支付所有酒店付款./她也负责准备一些费用分其他报告信。

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积主动时地对待顾客的需和求.

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和事沟通,以得积影。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓机会学习新的技能或知识,从而高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改的求能够活,快速并积应,包括求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对事的作和支,以团队目标为追求,以团队为点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

供和建议,以高酒店的/环境程。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积推销酒店的务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积的度供礼貌和无障务给客人和下属员工,始终愉快的工作环境。

  1. Accounts for and audits all items on all purchase orders, receiving records and suppliers’ invoices.

记账并审计所有采购订,收货记录和供应商票。

  1. Accounts for and audits all items on all outgoing shipments and suppliers’ credit notes.

记并审计所有外货物和供应商的信用票。

  1. Reviews all payments (including payroll) whether by cheque, bank transfer or other means and forwards to Director of Finance for approval and signature.

审查所有付款(包括工资),无论是支票,银行转或其他事项,并得到财务总监的批准和签字。

  1. Ensures that all invoices forwarded for either approval or payment has all supporting documentation attached.

确所有票得到批准或付款附有所有支文件。

  1. Post all transactions (vouchers) and stamp POSTED” after completion. Record all vouchers including canceled one in the voucher lists.

记录所有交易()并在完盖 已入账”章. 记录所有凭,包括在凭列表中消的项目。

  1. Balances suppliers’ monthly statements to the hotel’s accounts payable records.

平衡月的供应商的报表与酒店应付款记录的核对。

  1. Follows up with hotel suppliers’ on missing invoices or credit notes.

酒店供应商跟进的票或信用票。

  1. Ensures that all invoices have been approved by relevant Department Head or person with appropriate level of authority prior to payment.

确所有票在付款得到适当级别的相关部门的批准。

  1. Properly records, reconciles and prepares invoices for payment ensuring that correct general ledger codes and cost centre codes have been used.

记录,调节,和准备票付款,以确总分类代和本中心代的正确使用。

  1. Ensures that the best rates are used where possible for payments in foreign currency.

确在外付款中使用最佳汇率。

  1. Ensures the accurate and timely input of data to the accounts payable ledger.

确正确且时输入应付款分类的数。

  1. All signed cheques (pending for distribution to the suppliers) to be kept at the FC’s safe, and there is proper log maintained.

所有签署的支票(等待分给供应商)将被安全存放在财务总监的险箱,并适当的记录。

  1. Process and apply the hotel tax on time.

时支付酒店税务

  1. Ensures that cheques and other payment instruments are used in numerical order.

确支票和其他付款凭连使用。

  1. Ensures that any passwords or codes associated with payment mechanisms are not disclosed to unauthorised personnel.

确任何与付款有关的密或编被露给未授的人员。

  1. Ensures that all information relating to bank account details and balances is treated as confidential.

确所有与银行账户和余有关的详细信是密的。

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

适当的最新的数档案系统。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

,有效,好地处所有求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确正确的工作实践该工作区域的安全害,使得外的风险和员工赔费用最化。

  1. Is flexible in relation to working hours, especially at month end.

活的工作时间,特别是在月末。

  1. Liaise with the bank and the Foreign Exchange Control Bureau on all foreign exchange transactions by obtaining approvals and all necessary documentation

就所有外汇交易络银行和外汇管局,以获得批准和所有必的文件。

  1. Ensure that sufficient training is provided to the Accounts Payable clerk.

确为应付款文员供足够的培训。

  1. The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.

如有必,该部门有更改或补充该述。

  1. Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.

完任何其他的责和被指派的责。

Organizational Relationships组织关系:

Positions directly reporting to this position (titles):

直接这个汇报的是:

  • Account Receivable Supervisor 应收主管
  • Paymaster & Sectary 工资主管秘书
  • General Cashier 总出纳

Specific Job Knowledge, Skill and Ability工作技能技巧求:

  1. Solid working experience in hotel accounting with a minimum of 3 years in a supervisory role.

在酒店财务至少三年主管验。

  1. Mature and reliable person.

熟信

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管验

  1. Good relationship with the local bank and government agencies.

与本地银行政府机关良好关系。

  1. Thorough knowledge of federal, state and local accounting laws and tax laws.

熟悉国家本地会计法和税法。

  1. Must possess basic computational ability.

基本掌计算机技能。

Required Qualifications必的资历求:

  1. University Preferred Commerce Degree in Accounting and Management.

大学会计和管方的学。

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管验

  1. At least 3 years of working experience as General Leger Supervisor or higher in the hospitality industry.

总会计师有足够的教育背景,作为总账主管或务行业更高至少3年的工作验。

  1. Professional Accounting Qualification.

业会计师资格。

  1. Fluent in written and spoken English.

英文书写语利。

Position Summary概述

The basic responsibilities of the Chief Accountant is the bookkeeping phase of the Finance Department which will encompass daily journals and will also include (but not be limited to) inventory, month end processes, balance sheet reconciliations and other administrative duties.

总会计师的基本责为记录财务部门的所有账目,涉日常记录, 包括() 库存,月末关账程,资产负债表调节和其他行政责。

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积主动时地对待顾客的需和求。

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和事沟通,以得积影。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓机会学习新的技能或知识,从而高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改的求能够活,快速并积应,包括求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对事的作和支,以团队目标为追求,以团队为点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

供和建议,以高酒店的/环境程。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积推销酒店的务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积的度供礼貌和无障务给客人和下属员工,始终愉快的工作环境

  1. To assist in controlling perpetual inventories.

助控制永续库存

  1. To monitor cashiers’ Housing Funds, ensure the monthly counting; review the amount of Housing Fund periodically to ensure they were not over distributed.

监管出纳员的资金,确月清点; 审查房公积金的数以确其没有过多分。

  1. To assist the Assistant Financial Controller with month end closing.

助财务副总监处月结。

  1. Ensures that all reporting responsibilities are completed accurately and on time.

确所有报告正确且按时完。

  1. Assists in the training of Finance department team members.

助培训财务部门员工。

  1. To reconcile all general ledger accounts and bring the supporting files up to date.

调节所有总分类账户,并更新支文件。

  1. To analyze and investigate cashiers’ overages and shortages

分和调查出纳员资金的长款短缺。

  1. To prepare weekly bank reconciliations.

准备周银行调节表

  1. To review travel agency commission payments and ensure that the commission is in compliance with Hilton standard.

审查旅行社佣金支付,并确其循希尔顿标准。

  1. To review food and beverage control reconciliations and journal

审核食和饮料控制的调节凭。

  1. To prepare month end journals.

准备月末记账凭

  1. To prepare monthly Financial Statements for distribution.

准备需分的月财务报表。

  1. To prepare asset purchase/disposal report for owners

为业主准备资产购买/处报告。

  1. To prepare Accounting report for owning company based on their requirement.

根业主公求准备业主财务报表。

  1. Assists DOF and Assistant Financial Controller in budget preparation and input, forecast reports and monthly reporting.

助财务总监和财务副总监准备预算,预测报告和月报。

  1. To be familiar with all accounting policies and procedures and ensure that this is compliance with Standard Practise Instructions

熟悉所有会计政策和程,确其符实践标准说明。

  1. To assume additional accounting responsibilities in the event that the Director of Finance or Assistant Financial Controller are absent from the hotel.

当财务总监和财务副总监在时,承担外的会计责。

  1. Assists in the preparation of accounting reports as requested.

按求帮助准备会计报告。

  1. Ensure the tax submission on time.

确时交税

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

足够的最新的数档案系统。

  1. Is flexible in relation to working hours, particularly around month end.

活的工作时间,特别是在月末。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

,有效,好地处所有求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确正确的工作实践该工作区域的安全害,使得外的风险和员工赔费用最化。

  1. To perform any additional tasks assigned to ensure that the hotel functions smoothly.

执行一切外的工作,以确酒店能顺利作。

  1. Reports directly to and communicates with the Assistant Financial Controller and Director of Finance on all matters pertaining to accounting and financial controls

财务副总监和财务总监直接报告沟通所有关于会计和财务控制事宜。

  1. Cooperates, coordinates and communicates with other departments in matters concerning accounting related matters and internal control

与其他部门就会计相关事宜内部控制进行助,调和沟通。

  1. Liaise with government department such as taxation department and Commercial & Industrial Bureau in regard to all matters concerned.

就相关事宜络政府部门,例如税务部门和工商局。

  1. The basic responsibilities of the Accounts Payable are the auditing, processing and timely payment of all hotel disbursements. He/she is also responsible for the preparation of certain expense analyses and for other reports and information.

应付款的基本责为审计,处和时支付所有酒店付款./她也负责准备一些费用分其他报告信。

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积主动时地对待顾客的需和求.

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和事沟通,以得积影。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓机会学习新的技能或知识,从而高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改的求能够活,快速并积应,包括求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对事的作和支,以团队目标为追求,以团队为点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

供和建议,以高酒店的/环境程。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积推销酒店的务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积的度供礼貌和无障务给客人和下属员工,始终愉快的工作环境。

  1. Accounts for and audits all items on all purchase orders, receiving records and suppliers’ invoices.

记账并审计所有采购订,收货记录和供应商票。

  1. Accounts for and audits all items on all outgoing shipments and suppliers’ credit notes.

记并审计所有外货物和供应商的信用票。

  1. Reviews all payments (including payroll) whether by cheque, bank transfer or other means and forwards to Director of Finance for approval and signature.

审查所有付款(包括工资),无论是支票,银行转或其他事项,并得到财务总监的批准和签字。

  1. Ensures that all invoices forwarded for either approval or payment has all supporting documentation attached.

确所有票得到批准或付款附有所有支文件。

  1. Post all transactions (vouchers) and stamp POSTED” after completion. Record all vouchers including canceled one in the voucher lists.

记录所有交易()并在完盖 已入账”章. 记录所有凭,包括在凭列表中消的项目。

  1. Balances suppliers’ monthly statements to the hotel’s accounts payable records.

平衡月的供应商的报表与酒店应付款记录的核对。

  1. Follows up with hotel suppliers’ on missing invoices or credit notes.

酒店供应商跟进的票或信用票。

  1. Ensures that all invoices have been approved by relevant Department Head or person with appropriate level of authority prior to payment.

确所有票在付款得到适当级别的相关部门的批准。

  1. Properly records, reconciles and prepares invoices for payment ensuring that correct general ledger codes and cost centre codes have been used.

记录,调节,和准备票付款,以确总分类代和本中心代的正确使用。

  1. Ensures that the best rates are used where possible for payments in foreign currency.

确在外付款中使用最佳汇率。

  1. Ensures the accurate and timely input of data to the accounts payable ledger.

确正确且时输入应付款分类的数。

  1. All signed cheques (pending for distribution to the suppliers) to be kept at the FC’s safe, and there is proper log maintained.

所有签署的支票(等待分给供应商)将被安全存放在财务总监的险箱,并适当的记录。

  1. Process and apply the hotel tax on time.

时支付酒店税务

  1. Ensures that cheques and other payment instruments are used in numerical order.

确支票和其他付款凭连使用。

  1. Ensures that any passwords or codes associated with payment mechanisms are not disclosed to unauthorised personnel.

确任何与付款有关的密或编被露给未授的人员。

  1. Ensures that all information relating to bank account details and balances is treated as confidential.

确所有与银行账户和余有关的详细信是密的。

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

适当的最新的数档案系统。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

,有效,好地处所有求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确正确的工作实践该工作区域的安全害,使得外的风险和员工赔费用最化。

  1. Is flexible in relation to working hours, especially at month end.

活的工作时间,特别是在月末。

  1. Liaise with the bank and the Foreign Exchange Control Bureau on all foreign exchange transactions by obtaining approvals and all necessary documentation

就所有外汇交易络银行和外汇管局,以获得批准和所有必的文件。

  1. Ensure that sufficient training is provided to the Accounts Payable clerk.

确为应付款文员供足够的培训。

  1. The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.

如有必,该部门有更改或补充该述。

  1. Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.

完任何其他的责和被指派的责。

Organizational Relationships组织关系:

Positions directly reporting to this position (titles):

直接这个汇报的是:

  • Account Receivable Supervisor 应收主管
  • Paymaster & Sectary 工资主管秘书
  • General Cashier 总出纳

Specific Job Knowledge, Skill and Ability工作技能技巧求:

  1. Solid working experience in hotel accounting with a minimum of 3 years in a supervisory role.

在酒店财务至少三年主管验。

  1. Mature and reliable person.

熟信

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管验

  1. Good relationship with the local bank and government agencies.

与本地银行政府机关良好关系。

  1. Thorough knowledge of federal, state and local accounting laws and tax laws.

熟悉国家本地会计法和税法。

  1. Must possess basic computational ability.

基本掌计算机技能。

Required Qualifications必的资历求:

  1. University Preferred Commerce Degree in Accounting and Management.

大学会计和管方的学。

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管验

  1. At least 3 years of working experience as General Leger Supervisor or higher in the hospitality industry.

总会计师有足够的教育背景,作为总账主管或务行业更高至少3年的工作验。

  1. Professional Accounting Qualification.

业会计师资格。

  1. Fluent in written and spoken English.

英文书写语利。